Chinese: 成语公园 Chéngyǔ Gōngyuán
Address: 北滨河路,安宁区 Běi Bīnhé Lù, Anníng Qū, opposite the Water Treatment Plant (see photo below)
Map: Here
Chéngyǔ (成语) are Chinese idioms, often made up of 4 characters, usually the moral of an old story. This park, on the north bank of the Yellow River, in Anning District, has a set of statues on display that depict these stories. 
司马光砸缸 (sīmǎguāng zágāng) A child who is intelligent and brave

指鹿为马 (zhǐlùwéimǎ) Deliberately misrepresent to please someone

对牛弹琴 (duìniútánqín) Talk over somebody's head (lit. play music to a cow)

狐假虎威 (hújiǎhǔwēi) Bully people by flaunting one's powerful connections

龟兔赛跑 (guītùsàipǎo) Overconfidence will lead to failure (the hare and tortoise story)

凿壁借光 (záobìtōuguāng) Whether poor or rich you can succeed in your studies

盲人摸象 (mángrénmōxiàng) Draw conclusions without all the information (lit. blind men feeling the elephant)

These water treatment towers are opposite the east end of the park